原文如下:
荷叶罗裙一色裁,
芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,
闻歌始觉有人来。
翻译:
荷叶与罗裙颜色相仿,浑然一体;荷花仿佛从少女的脸庞两侧绽放。当她们在池塘中穿梭时,身影隐匿于绿意之中,直到听见歌声才意识到有人靠近。
赏析:
首句“荷叶罗裙一色裁”通过对比手法,将荷叶与罗裙融为一体,不仅勾勒出了环境的和谐统一,也暗示了采莲女融入自然的娴静之美。第二句“芙蓉向脸两边开”则进一步刻画了采莲女娇美的容颜,她们就像盛开的荷花一般,充满了生机与活力。第三句“乱入池中看不见”表现了采莲女在荷塘间灵活穿行的情景,她们的身影似乎消失在无边的绿色之中,增添了一丝神秘感。最后一句“闻歌始觉有人来”点明主题,通过对声音的捕捉,突显出采莲女的存在,同时也为整幅画面增添了动态的美感。
王昌龄的这首《采莲曲》以其独特的视角和精妙的艺术构思,成功地捕捉到了江南水乡特有的诗意氛围,使读者仿佛置身其中,感受到了那份宁静而又充满活力的生活气息。