《论语》是中国古代儒家经典之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。书中记录了孔子及其弟子的言行,是研究儒家思想的重要资料。这里选取其中的十二章进行简要翻译与解读。
第一章:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
译文:学习并且时常复习它,不是一件令人愉快的事情吗?有朋友从远方来访,不是一件令人高兴的事吗?别人不了解自己却不生气,这不就是君子的行为吗?
第二章:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
译文:我每天多次反省自己:为别人办事是否尽心尽力了呢?与朋友交往是否诚实守信呢?老师传授的知识是否温习了呢?
第三章:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
译文:我十五岁立志求学,三十岁时能够独立处事,四十岁时不再感到迷惑,五十岁时懂得了自然规律,六十岁时听到任何话都能理解其含义,七十岁时可以随心所欲,但不会超越规矩。
第四章:“温故而知新,可以为师矣。”
译文:在温习旧知识的过程中能获得新的理解和体会,这样的人就可以成为别人的老师了。
第五章:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
译文:只读书而不思考就会迷茫,只空想而不读书就会陷入危险之中。
第六章:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
译文:知道某种学问的人比不上喜爱这种学问的人,喜爱这种学问的人又比不上以学习这种学问为乐趣的人。
第七章:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
译文:几个人一起走路,其中必定有人可以做我的老师。选择他们的优点去学习,看到他们的缺点就反省自己是否有类似的问题并加以改正。
第八章:“子曰:‘贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!’”
译文:孔子说:“颜回真是个贤德的人啊!吃着简单的饭菜,喝着普通的水,在简陋的小巷里生活,别人都忍受不了这样的困苦,但颜回却依然保持乐观的态度。颜回真是个贤德的人啊!”
第九章:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
译文:吃粗粮喝凉水,弯起胳膊当作枕头睡觉,这其中也有乐趣。用不正当手段得到的财富和地位,对我来说就像天上的浮云一样。
第十章:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
译文:几个人一起行走,其中一定有值得我学习的地方。选取他们的优点去学习,发现自己的不足之处就努力改正。
第十一章:“子曰:‘君子坦荡荡,小人长戚戚。’”
译文:孔子说:“君子胸怀宽广、心态平和,小人则常常忧虑不安。”
第十二章:“子曰:‘见贤思齐焉,见不贤而内自省也。’”
译文:孔子说:“见到贤能的人就要想着向他看齐,见到不贤能的人就要反思自己有没有类似的缺点。”
以上是对《论语》十二章的简单翻译与解读。这些章节体现了孔子关于修身养性、为人处世等方面的智慧,至今仍对我们有着重要的指导意义。