首页 > 百科知识 > 精选范文 >

黄鹤楼原文及翻译注释

2025-06-06 17:18:11

问题描述:

黄鹤楼原文及翻译注释,麻烦给回复

最佳答案

推荐答案

2025-06-06 17:18:11

在中国古典文学的长河中,崔颢的《黄鹤楼》以其独特的艺术魅力和深厚的文化底蕴,成为千古传颂的经典之作。这首诗不仅展现了诗人对自然美景的深刻感悟,也寄托了他对人生哲理的思考。以下将从原文、翻译以及注释三个方面进行解读。

原文:

昔人已乘黄鹤去,

此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,

白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,

芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?

烟波江上使人愁。

翻译:

昔日的仙人已经乘着黄鹤飞去,

这里只留下了黄鹤楼。

黄鹤一旦离去便不再返回,

千百年来白云依旧飘荡。

阳光照耀下的长江两岸树木清晰可见,

鹦鹉洲上的芳草茂密生长。

傍晚时分,家乡在何处呢?

江面上的烟波让人心生忧愁。

注释:

1. 黄鹤:传说中的仙人所乘之物,象征超脱尘世。

2. 白云千载:形容时间久远,白云依然自由自在。

3. 晴川:晴朗的日子里,长江两岸的景象。

4. 汉阳:位于长江北岸的一个地名。

5. 鹦鹉洲:长江中的一个小岛,因鹦鹉栖息而得名。

6. 乡关:故乡的方向。

通过对《黄鹤楼》的原文、翻译和注释的分析,我们可以感受到诗人崔颢对于人生无常、世事变迁的感慨。诗中的黄鹤象征着超然物外的存在,而白云则代表着永恒不变的事物。然而,当诗人面对现实时,却无法摆脱对故乡的思念和对未来的迷茫。这种情感的交织使得整首诗充满了深沉的韵味和丰富的内涵。无论是从文学价值还是思想深度来看,《黄鹤楼》都堪称中国古典诗歌中的瑰宝。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。