首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《三峡》郦道元原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《三峡》郦道元原文及翻译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 15:59:02

《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇经典篇章,主要描绘了长江三峡的壮丽风光与自然景观。文章语言简练、描写生动,展现了古代对自然山水的深刻观察和审美情趣。

原文:

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

翻译:

在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵不断的高山,几乎没有中断的地方。层层叠叠的岩石和山峰遮住了天空和太阳,除非到了正午或半夜,否则看不到阳光和月亮。

到了夏天,江水漫过山陵,上下航行都受阻。有时朝廷有紧急命令要传达,早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间有一千二百里路,即使骑着快马、乘着风,也没有这么快。

到了春天和冬天的时候,白色的急流和碧绿的深潭,清澈的水面倒映出周围的景物。极高的山峰上生长着奇形怪状的松柏,悬挂的泉水和瀑布在山间飞流直下,水清树荣,山高草茂,确实有很多趣味。

每当天气放晴,清晨有霜的时候,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴发出长长的叫声,声音悠长而凄凉,回荡在空旷的山谷中,久久不绝。所以打鱼的人唱道:“巴东的三峡,巫峡最长,猿猴叫三声,泪水就湿了衣裳。”

作者简介:

郦道元(约470—527),字善长,北魏范阳涿县(今河北涿州)人,是中国古代著名的地理学家、文学家。他所著的《水经注》不仅是一部地理学巨著,也具有极高的文学价值。《三峡》一文便是其中最具代表性的篇章之一,因其优美的文字和生动的描写,被广泛选入语文教材,成为学习古文的经典范文。

总结:

《三峡》不仅记录了长江三峡的自然风貌,也反映了作者对祖国山河的热爱与赞美。通过这篇文章,我们不仅能感受到古代山水之美,也能体会到郦道元对地理考察的严谨态度和深厚文学功底。无论是从文学角度还是历史角度来看,《三峡》都是一篇不可多得的佳作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。