首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《月下独酌四首》原文、翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《月下独酌四首》原文、翻译,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 08:14:10

在唐代诗人李白的众多诗作中,《月下独酌四首》以其独特的意境和深邃的情感,成为后人传诵的经典。这组诗不仅展现了李白豪放不羁的个性,也流露出他内心的孤独与沉思。本文将对《月下独酌四首》进行逐篇解读,并提供通俗易懂的翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

第一首

原文:

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

翻译:

在花丛中摆上一壶酒,独自一人饮酒,没有亲人相伴。

举起酒杯邀请明月,与我的影子一起组成三人。

月亮不懂得饮酒,影子只是默默地跟随我。

暂时陪伴着月亮和影子,及时行乐,趁着春天的美好时光。

我歌唱时,月亮仿佛在徘徊;我起舞时,影子也显得零乱。

清醒时我们一同欢乐,醉酒后却各自散去。

愿与明月和影子永远无忧无虑地游玩,在遥远的银河中相约。

第二首

原文:

天若不爱酒,酒安从天来?

盘中玉露滴,金樽映霞开。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

莫笑田家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

翻译:

如果天不喜欢喝酒,那么酒又怎么会从天上降下呢?

盘中的玉露滴落,金杯映照着红霞。

劝你再喝完一杯酒吧,出了阳关就没有老朋友了。

不要笑话农家的酒粗浊,丰收之年他们热情好客,鸡鸭猪都准备充足。

山峦重重,溪水曲折,似乎没有出路;但转过柳树,眼前却是一片绿意盎然的新村庄。

第三首

原文:

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

翻译:

人生得意之时应当尽情欢乐,不要让手中的酒杯空对着明月。

上天既然造就了我这样的人才,就一定有它的用处,即使钱财散尽,也会重新获得。

杀羊宰牛来庆祝,一定要痛快地喝上三百杯。

岑先生、丹丘生,快点倒酒,杯子不要停下。

让我为你唱一首歌,请你仔细聆听。

第四首

原文:

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

翻译:

你难道没看见黄河的水从天边滚滚而来,一直流向大海,不再回头?

你难道没看见高堂上的镜子中,早晨还是黑发,到了晚上却已变成白雪?

人生得意之时应当尽情欢乐,不要让手中的酒杯空对着明月。

上天既然造就了我这样的人才,就一定有它的用处,即使钱财散尽,也会重新获得。

杀羊宰牛来庆祝,一定要痛快地喝上三百杯。

岑先生、丹丘生,快点倒酒,杯子不要停下。

让我为你唱一首歌,请你仔细聆听。

结语:

《月下独酌四首》不仅是李白诗歌艺术的集中体现,更是他对人生、友情、自然与命运的深刻思考。通过这些诗句,我们不仅能感受到他的豪情壮志,也能体会到他在孤独中寻找慰藉的心境。无论是“举杯邀明月”的浪漫想象,还是“人生得意须尽欢”的豁达胸怀,都让人久久回味。希望这篇解析与翻译能带您走进李白的世界,感受那一轮明月下的诗意与深情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。