首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《杂诗十二首(middot及其二》陶渊明原文注释翻译赏析)

更新时间:发布时间:

问题描述:

《杂诗十二首(middot及其二》陶渊明原文注释翻译赏析),麻烦给回复

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 08:46:41

《杂诗十二首·其二》是东晋著名诗人陶渊明所作的一组五言诗中的第二首。这组诗虽名为“杂诗”,但内容却极富哲思与情感,展现了诗人对人生、自然、时光流逝的深刻感悟。其中第二首尤为突出,语言质朴而意境深远,体现了陶渊明“不为五斗米折腰”的高洁人格与隐逸情怀。

一、原文

> 《杂诗十二首·其二》

> 人生无根蒂,飘如陌上尘。

> 分散逐风转,此已非常身。

> 落地为兄弟,何必骨肉亲!

> 行行重行行,与君生别离。

> 思君令人老,轩车来何迟!

> 念此苦其心,万里同风尘。

> 愿得一心人,白头不相离。

> 竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

> 愿得一心人,白头不相离。

二、注释

- 根蒂:植物的根和茎,比喻人的根基或生命来源。

- 陌上尘:道路上的尘土,形容人生漂泊不定。

- 分散逐风转:像风吹动的尘埃一样四处飘散。

- 此已非常身:这样的身体已经不是原来的自己了。

- 落地为兄弟:人一旦出生,就成为彼此的兄弟。

- 何必骨肉亲:不必一定是血缘上的亲人。

- 行行重行行:不断地行走,形容离别之远。

- 轩车:古代贵族乘坐的车,这里指代远方的人。

- 念此苦其心:想到这些便感到内心痛苦。

- 竹竿何袅袅:竹竿轻轻摇曳的样子。

- 鱼尾何簁簁:鱼尾巴摆动的样子,象征生活的艰辛与无奈。

- 愿得一心人,白头不相离:希望得到一个真心相爱的人,到老都不分离。

三、翻译

人生就像没有根的草木,像路上飘荡的尘土一样无依无靠。

我们各自随风飘散,早已不再是原来的自己。

即使彼此相遇,也如同兄弟一般,何必一定要是血缘亲人呢?

我不断前行,与你分别,心中充满思念。

想念你让我日渐衰老,你为何迟迟不来?

想到这些,我的心充满了忧愁,哪怕相隔万里,也一同经历风雨。

我只希望能有一个真心爱我的人,白发偕老,永不分离。

竹竿轻轻摇曳,鱼尾缓缓摆动,多么美好啊。

只愿有一个人,一生相伴,直到白头也不分离。

四、赏析

这首诗以简练的语言表达了诗人对人生无常、世事变迁的感慨,同时也流露出对真挚情感的渴望。诗中“人生无根蒂,飘如陌上尘”一句,道出了人生的漂泊与孤独,极具哲理性。接着,“落地为兄弟,何必骨肉亲”则表现出诗人对人与人之间情谊的珍视,超越了血缘的界限。

后半部分通过“行行重行行”、“思君令人老”等句,抒发了深切的离别之痛与思念之情。而“愿得一心人,白头不相离”则是全诗的情感高潮,表达了诗人对爱情忠贞不渝的向往。

整首诗情感真挚,语言朴素自然,充分体现了陶渊明诗歌“平淡中见真情”的艺术风格。它不仅是一首抒情诗,更是一首关于人生、亲情与爱情的哲理之作。

五、结语

陶渊明的《杂诗十二首·其二》以其深沉的情感、质朴的语言和深刻的哲理,成为中国古典诗歌中的经典之作。它不仅是诗人个人情感的写照,也是对人生意义的深刻思考。在今天,读这首诗,依然能感受到那份对真挚情感的执着追求,以及对生命本质的深刻理解。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。