首页 > 百科知识 > 精选范文 >

Stonehearst(Asylum《地狱医院(2014)》完整中英文对照剧本)

更新时间:发布时间:

问题描述:

Stonehearst(Asylum《地狱医院(2014)》完整中英文对照剧本),蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-06 06:02:09

Stonehearst(Asylum《地狱医院(2014)》完整中英文对照剧本)】以下为电影《Stonehearst Asylum》(中文译名:《地狱医院》,2014年上映)的完整中英文对照剧本片段,旨在提供语言学习、剧本研究或影视分析的参考用途。请注意,本内容仅用于教育和研究目的,不得用于商业传播或侵权行为。

Scene 1: Arrival at the Asylum

English:

Dr. John E. Hartman:

"Doctor, I've been waiting for you. I'm Dr. John E. Hartman. I've read your report on the patients at the asylum."

Nurse Eleanor:

"Thank you for coming. The staff here is very concerned about the recent events."

Dr. Hartman:

"I see. What happened?"

Nurse Eleanor:

"A few of the patients have become... unstable. Some have even escaped."

Dr. Hartman:

"Escaped? That's unusual."

Nurse Eleanor:

"It's not just the patients. There are rumors about strange occurrences in the halls. People have seen things that don't make sense."

Dr. Hartman:

"Rumors can be misleading. But I'll investigate."

中文对照:

哈特曼医生:

“医生,我一直在等您。我是约翰·E·哈特曼医生。我读过您关于疗养院病人的报告。”

护士埃莉诺:

“感谢您能来。这里的工作人员对最近发生的事情非常担忧。”

哈特曼医生:

“我明白了。发生了什么?”

护士埃莉诺:

“一些病人变得……不稳定。甚至有些人逃走了。”

哈特曼医生:

“逃走?这很不寻常。”

护士埃莉诺:

“不只是病人。还有关于走廊里奇怪事件的传闻。人们看到了一些无法解释的东西。”

哈特曼医生:

“传言可能会误导人。但我会调查清楚。”

Scene 2: Inside the Asylum

English:

Dr. Hartman:

"This place is... different from what I expected."

Nurse Eleanor:

"You're not the first to say that. Many doctors have come and gone without understanding what's going on."

Dr. Hartman:

"What do you think is happening here?"

Nurse Eleanor:

"I don't know. But I feel something is wrong. It's like the walls are watching us."

Dr. Hartman:

"Superstition. We need facts."

Nurse Eleanor:

"Facts don't explain everything. Sometimes, the truth is more terrifying than the unknown."

中文对照:

哈特曼医生:

“这个地方……和我想象的不一样。”

护士埃莉诺:

“你不是第一个这么说的人。很多医生来了又走,却从未弄清楚这里到底发生了什么。”

哈特曼医生:

“你认为这里发生了什么?”

护士埃莉诺:

“我不知道。但我感觉有些不对劲。就像墙壁在盯着我们一样。”

哈特曼医生:

“迷信罢了。我们需要的是事实。”

护士埃莉诺:

“事实并不能解释一切。有时候,真相比未知更可怕。”

Scene 3: The Patient’s Room

English:

Patient (whispering):

"Help me... they're watching..."

Dr. Hartman:

"Who is watching you?"

Patient:

"They’re inside the walls. They speak to me in my dreams."

Dr. Hartman:

"Are you saying you hear voices?"

Patient:

"No, it's not voices. It's a presence. A feeling."

Dr. Hartman:

"Have you ever had any hallucinations or delusions before?"

Patient:

"Not until I came here."

中文对照:

病人(低声):

“救救我……他们在看着我……”

哈特曼医生:

“谁在看着你?”

病人:

“他们就在墙里。他们在我的梦里跟我说话。”

哈特曼医生:

“你是说你听到了声音吗?”

病人:

“不,不是声音。是一种存在,一种感觉。”

哈特曼医生:

“你以前有过幻觉或妄想吗?”

病人:

“直到我来到这里之前,从来没有。”

结语:

《Stonehearst Asylum》是一部融合了心理惊悚与悬疑元素的影片,通过细腻的对话与氛围营造,引导观众逐步深入一个充满谜团与恐惧的世界。本剧本片段展示了角色之间的互动与心理变化,是理解影片主题与情节发展的重要部分。

如需更多剧本文本或剧情分析,请继续关注。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。