首页 > 百科知识 > 精选范文 >

诗经采薇节选的译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

诗经采薇节选的译文,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-08-01 02:55:18

诗经采薇节选的译文】《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,其中《小雅·采薇》是描写戍边将士思乡之情的经典篇章。全诗以质朴的语言、深沉的情感,表达了战士们在边疆征战时对家乡的深切思念与对和平生活的渴望。

以下是《采薇》节选部分的译文:

原文:

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

译文:

采呀采呀采薇菜,薇菜刚刚变得柔软。

说回家啊说回家,一年又一年没有归期。

没有家也没有室,都是因为猃狁的侵扰。

无暇安睡和休息,也是因为猃狁的威胁。

原文:

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!

译文:

当初出征的时候,杨柳随风轻轻摇曳。

如今归来之时,大雪纷纷扬扬。

走在路上慢慢前行,又渴又饿。

我的心中充满悲伤,却无人知道我的哀愁!

这首诗通过“采薇”这一日常劳作,引出了战士们长期在外的艰辛与无奈。诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”更是千古名句,生动地描绘了时间的流逝与情感的变迁,成为后世文学中表达离别与思乡的典范。

《采薇》不仅是一首战争诗,更是一首充满人性关怀的作品,展现了古代人民在动荡年代中的坚韧与情感。它让我们感受到,无论时代如何变迁,对家的思念、对和平的向往,始终是人类最深沉的情感之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。