首页 > 百科知识 > 精选范文 >

春夜宴从弟桃花园序原文译文

2025-09-06 13:09:25

问题描述:

春夜宴从弟桃花园序原文译文,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-09-06 13:09:25

春夜宴从弟桃花园序原文译文】一、文章总结

《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白所作的一篇散文,属于骈文风格,语言华丽,情感真挚。文章描绘了在春天的夜晚,与弟弟们一同在桃花园中聚会的情景,表达了对自然美景的热爱、对兄弟情谊的珍惜,以及对人生短暂、应及时行乐的感慨。

全文以“夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客”开篇,点出人生如寄、时光易逝的主题。接着通过描写桃花园的景色和宴会的欢乐,传达出一种及时享乐、珍惜当下的思想。

二、原文与译文对照表

原文 译文
夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。 天地是万物的旅馆,光阴是历代人的过客。
浮生若梦,为欢几何? 人生如一场梦,欢乐能有多少呢?
古人秉烛夜游,良有以也。 古人拿着蜡烛夜间游玩,是有原因的。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。 而春天用美丽的景色召唤我们,大自然赋予我们美好的文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。 在桃花盛开的花园中聚会,叙说天伦之乐。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。 各位弟弟才俊,都像谢惠连一样优秀;我吟诗作赋,却比不上谢灵运。
悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。 心神悠远,与天地之气相合,无法测其边际;胸怀广阔,与造物者同游,不知其尽头。
宣州谢朓楼饯别校书叔云 (此句为另一篇诗文标题,此处略)
弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。 抛弃我的日子,已经过去无法挽留;扰乱我的心绪,是今天的烦恼。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 总有一天,我会乘风破浪,扬帆远航,到达理想的彼岸。

三、内容说明

本文虽短,但意境深远,语言凝练,体现了李白豪放不羁、热爱自然、珍惜友情的性格特点。文中“浮生若梦”的感叹,既是对人生的感慨,也是对现实生活的超脱态度。同时,“阳春召我以烟景,大块假我以文章”一句,展现了他对自然美景的赞美与创作灵感的来源。

通过对比古今文人对“夜游”的态度,李白表达了自己的生活哲学:在有限的生命中,应尽情享受自然之美与亲情之乐,不负韶华。

四、结语

《春夜宴从弟桃花园序》不仅是一篇优美的散文,更是一首人生感悟的诗篇。它提醒我们,在忙碌的生活中,也要不忘欣赏身边的美好,珍惜与亲人共处的时光。这种情怀,至今仍能引起人们的共鸣。

以上就是【春夜宴从弟桃花园序原文译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。