首页 > 百科知识 > 精选范文 >

归去来兮辞翻译

2025-09-16 22:51:48

问题描述:

归去来兮辞翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 22:51:48

归去来兮辞翻译】《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明创作的一篇抒情散文,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的决心与情感。全文语言优美,情感真挚,是中国文学史上极具代表性的作品之一。

以下是对《归去来兮辞》的逐句翻译总结,并以表格形式展示其内容和意义。

一、原文与翻译总结

原文 翻译 意义
归去来兮,田园将芜胡不归? 回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回去呢? 表达对田园生活的向往和对仕途的厌倦。
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 心灵被形体所驱使,为何独自悲伤? 反思自己长期为官的无奈与痛苦。
悟已往之不谏,知来者之可追。 悟到过去的错误无法挽回,但未来的日子还可以追赶。 表示悔悟并决心改变。
实迷途其未远,觉今是而昨非。 虽然走错了路,但距离还不是很远,现在明白今天是对的,昨天是错的。 表达自我觉醒与重新选择的决心。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 船在远处轻轻摇晃,风吹动我的衣裳。 描写归乡途中轻松愉快的心情。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。 向行人询问前方的路,遗憾天色尚早。 表现急切归家的心情。
乃瞻衡宇,载欣载奔。 远望家中房屋,又喜又急地奔跑过去。 表达归家的喜悦与激动。
童仆欢迎,稚子候门。 家中仆人迎接,孩子在门口等候。 展现家庭的温暖与和谐。
三径就荒,松菊犹存。 小路已经荒废,但松树和菊花依然存在。 表达对自然与故乡的眷恋。
携幼入室,有酒盈樽。 带着孩子进入屋子,酒已经满了酒杯。 展现归家后的温馨生活。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 拿起酒杯自饮,看着庭院中的树木心情愉悦。 表现归隐后闲适自在的生活状态。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 靠着南窗寄托傲气,虽居小屋也感到安稳。 表达对简朴生活的满足。
园日涉以成趣,门虽设而常关。 每天在园中漫步,虽有门却常常关闭。 表现远离尘嚣、自得其乐的心态。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。 拄着拐杖四处游览,时常抬头远望。 表现悠然自得的生活方式。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 云朵无意间升起,鸟儿疲倦后知道归来。 比喻自然规律与人生归宿。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 天色渐暗,抚摸着孤独的松树徘徊。 表达对自然的依恋与内心的宁静。

二、总结

《归去来兮辞》不仅是一篇辞官归隐的宣言,更是一首心灵的诗篇。陶渊明通过对田园生活的描绘,表达了对自由、宁静生活的向往,同时也反映了他对世俗功名的淡泊与对内心真实的追求。

通过这篇作品,我们可以看到一个文人在面对人生选择时的坚定与智慧,以及他对自然、家庭和内心的深刻理解。

如需进一步了解陶渊明的生平或《归去来兮辞》的文学价值,可继续查阅相关资料。

以上就是【归去来兮辞翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。