首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《滕王阁序》原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《滕王阁序》原文及翻译,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 13:45:46

在中国古代文学的璀璨星空中,《滕王阁序》犹如一颗耀眼的明星,长久以来吸引着无数文人墨客的目光。这篇由唐代著名文学家王勃所作的文章,不仅以其优美的辞藻和深邃的思想而闻名,更因其蕴含的文化价值而被后世广泛传颂。

原文:

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

翻译:

南昌原为旧郡,如今是洪州的新府。它在天上的位置与翼、轸二宿相对应,在地面上连接着衡山和庐山。它以三江为衣襟,五湖为带,控制着蛮荆之地,又引导着瓯越地区。这里物产丰富,天赐宝物,其光芒甚至能照耀到牛、斗二星之间;人才辈出,贤士云集,如同徐孺子受到陈蕃的礼遇一般。雄伟的州城像云雾般排列,杰出的人才如繁星般闪耀。滕王阁所在的城池位于中原与南方交界之处,宾客与主人都是东南地区的佼佼者。都督阎公享有高尚的声望,他的仪仗队远道而来;宇文新州的美德也让人敬仰,他的车驾暂时停留于此。正值十日休假日,好友们如云般聚集;从千里之外赶来的朋友,使高朋满座。孟学士是词坛的宗师,他的文章如蛟龙腾空、凤凰展翅般精彩;王将军则是军事的栋梁,他的韬略如同紫电、青霜般锋利。我的父亲在此地担任县令,我因公务经过此地;年少无知的我,有幸参加这场盛宴。

《滕王阁序》不仅是一篇序文,更是一部关于人生哲理的散文。王勃通过这篇文章表达了对自然美景的赞美,同时也抒发了自己对人生的感慨。他将个人的命运融入到广阔的社会背景之中,展现了他对历史文化的深刻理解以及对人生无常的深刻感悟。文中提到的“物华天宝”、“人杰地灵”等词语,至今仍被用来形容一个地方的富饶与人才辈出。

此外,《滕王阁序》还体现了王勃独特的艺术风格。他善于运用比喻、排比等修辞手法,使得文章语言优美流畅,富有节奏感。例如,“雄州雾列,俊采星驰”这一句,既描绘出了滕王阁周围的壮丽景色,又暗示了众多才华横溢之士汇聚于此的情景,给人以强烈的视觉冲击力和情感震撼。

总之,《滕王阁序》不仅是王勃个人才华的集中体现,也是中国古典文学史上的一颗明珠。它以其深厚的文化底蕴和精湛的艺术表现力,成为了后世学习和借鉴的经典之作。无论是对于研究中国古代文化还是提高个人文学修养,《滕王阁序》都有着不可替代的重要意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。